开云app,欢迎咨询!
科仁机械混合设备研发制造 混料输送系统设计\生产\安装一条龙服务
全国咨询热线:18901560693
当前位置: 首页 > 视频中心

【48812】学者:网文的新变体不应堕入影视改编旧套路

作者:开云app 时间:2024-07-08 11:50:59 点击:1

  最近,网文作家尾鱼吐槽自己除了《司藤》之外的其它一些著作在影视化进程中所遭受的“魔改”现象,引发热议的一起,将影视改编该怎么改、是否应该尊重原著的问题再一次说到台前。小说/影视各有各的规矩,最大极限复原原著的改编剧并纷歧定成功,这固然是实际。但也要留意到,尊重故事质量,不迷信“套路”,别将原著中可贵的立异和探究替换成老生常谈,是从原著到影视转化进程中必需求分外留意的问题。

  以这两年网络言情的影视改编为例,许多影视剧的问题并不出在是否尊重原著,而出在改编进程中的“去精存伪”“以旧换新”。把工作女人转化为“傻白甜”,把“爱情”诠释成“没头脑”和“不高兴”,这样的处理与其说是在投合观众,不如说是对观众赏识水平的轻视。

  2020-2021年,各大视频渠道都推出了许多网文改编的言情剧。比方《小风暴之时刻的玫瑰》(改编自《小风暴1.0》)、《心跳源方案》(改编自《经纪》)、《十年三月三十日》(改编自同名小说)、《风起霓裳》(改编自《大唐明月》)、《三千鸦杀》(改编自同名小说)、《今夕何夕》(改编自《玉昭词》)、《与君歌》(改编自《剑器行》)……它们尽管类型不同,剧情各异,但都是在打言情牌。这些剧或是有许多流量明星参演,或是有着原著IP加持,在开拍之初、杀青之际、开播之前,无一不让人有所等待。可是,它们开播之后收视却不尽善尽美。问题其实不在所以否尊重原著,而是在性别认知和叙事处理上,改编剧处理人设和对立的观念相对滞后,过于依托既定“套路”。

  笔者留意到,近些年的言情剧女主现已向工作女人口味挨近,在挑选改编文本时也倾向于职场类型。但好像遭到一种性别认知定势的影响,这些言情剧对爱情中女主的刻画或多或少地倾向于弱化其智商、窄化其视界、固执化其情感,仍然是一种“傻白甜”的设定。这些处理特别体现在对原著情节有意的挑选和处理上。它们尽管挑选了许多工作型女主,却在影视化改编进程中有意以固化的性别知道来挑选、处理女主的“工作线”。尽管是体现病毒研究所的科研进程,影视叙事却凸显实验室聊八卦,说搭档坏话,打小报告,架空新人,好像是为了习惯女主群像把科研所写成了清后宫;不是呈现商战正规逻辑,而是要凸显女主“小机伶”,比方悄悄穿服务员的衣服去洗手间堵客户谈协作;古装剧中倾向于体现女主对规矩的损坏,而不能呈现女主的家国报复和运筹帷幄。

  所以,女主强势进场后,因工作素质的稀缺,工作线一路崩坏,嘴上说着“我的字典里没有意外两个字”,实践上工作处处充溢意外。改编剧总要让男主点评女主“单纯率直,纯真无辜”,好像假如纷歧时意气,激动行事,毫无戒心,屡次上当,就配不上“单纯”和“纯真”。所以这样的女主一激动买下上任的公司,底子不考虑后续运营问题;或是被人轻松骗走手中的样衣,又或许女扮男装却喝酒胡言露出身份;或是不加策划,随意刺杀,并无力自救……

  在不少网文改编的剧会集,女主的光环中“隐忍”“坚忍”“胆识”等设定被弱化,转而依托种种“躺赢”叙事,比方出身高贵、神运加持、副角无能、反派反水……最杰出的是“男友捞”。“英雄救美”的套路被用烂后,语义功用也会产生显着的改变,渐渐地由表达对女人保护和尊重,转变为指认女人的弱势。在网文原著中,男女合作互救往往被平等地加以处理,但影视改编会强化男主推动女主工作的功用。

  比方男主具有更高的本钱才能或策略才能,总是及时送出女主所需求的材料,充任开解者和解救者的人物,救火灾之中的女主,救被劫持的女主,救被诬害剽窃的女主……《风起霓裳》中,琉璃被卓锦娘等人栽赃,遭到追捕,都是得裴行俭相救,乃至从小救到大;《今夕何夕》中,每次冬月冒险刺杀的失利之际,都是冯夕救下她,乃至一次次给她重生的时机;《三千鸦杀》中有这样知名的一幕,覃川不可思议地呈现在傅九云和反派白河龙王的比武现场,一秒便被反派击落,傅九云只好献身自己保护她。女主“倾向虎山行”却依托男主解救,看上去是“躺赢”,实践固化了性别强弱的既有认知。关于身处性别文明改变当下的女人观众来说,这种设置好像有些陈腐。

  在爱情叙事技巧上,“误解”是添加戏曲抵触的重要技巧,但过于依托技巧,而且将叙事简略化为女主偏执地以偏概全,妄下判别,不听解说,此种懒散的叙事处理并不能制作激动人心的观看作用。由于文字著作选用的是内视角,影视著作选用外视角。文字著作中的误解,经过女主心思透视,在许多时分可以多少理顺女主的言行逻辑,并保护读者的代入感。受外视角的约束,影视著作短少心里透视,假如一味凭借初级误解营建戏曲抵触,偏执的女主就会削弱观众的代入感,反而会显得滑稽可笑。

  除了偏执的误解,女主偏执的品德要求也会削弱戏曲性张力。不分青红皂白,直接呵斥男主冷血;在商业竞赛中同情心当道;一味地占有仁慈高地,责备男主的估计和策划……品德评判要建立在理性剖析的根底上,好的文艺著作会呈现各种品德窘境,以此来呈现人道的张力和挑选的可贵。当影视剧沉溺于让女主以无理性的“仁慈”“同情心”责备男主,且由此构建女主人设,只会让观众觉得该人设过于浅陋。不平等的责备让两边联系也就丧失了任何对话的空间,所以,让男主一往无前,前赴后继地据守“爱情”的,也只能是编剧强加的“天意”。

  言情剧改编偏心刻画“没头脑”的女主人设和“不高兴”的爱情形式,这是将低幼化的成见加诸女人和女人向情感之上,与其说它投合女人的自我身份认同,不如说它对当下所产生的情感实际的改变反应迟钝。

  剖析其原因,在笔者看来,现在影视改编方对网络文学原著类型和套路的情感实际性短少满意的知道。尽管许多时分网络文学以架空世界观为布景,但这并不代表网络文学创作便是海市蜃楼。它们的深层结构无不经过种种方法隐喻当下的实际。某种套路的成功亦有着心思实际根底,当这种实际根底产生改变,既有套路必定不再适用。例如,本年女人频道网文下沉商场就现已从“蛮横总裁”叙事转变为“女主大佬”叙事,高端商场则从“纯爱言情”转变为各种“元素文”“工作文”,许多网文类型都进入“变体”年代。产生这种改变的原因,就在于与读者密切触摸的网文作家感遭到阅览人群心思实际的改变。在商场鼓起之初,“纯爱”叙事显示了爱情品德的重要性,完结开始的乌托邦幻想和建构。但接下来,理性和实际被引进了网文写作,丰厚和深化关于“纯爱乌托邦”的知道,所谓浪漫主义的实际主义化。社会结构的改变,女人职场功用的加强,也使“纯爱”不可以满意女人文明消费的需求。但是当网络文学原著添加了许多新变,影视改编却不能精准地掌握该著成功的中心,将“变体”改为陈腐的套路,粗略地处理“职场”“武侠”“科研”等网文中呈现的新元素,就会导致改编言情剧遁入陈腐老套。

  尊重原著,并不是说要彻底复原原著,不尊重影视改编规矩,而是说不要将原著中作家精心构建的精彩故事、立异元素或是操心思量的对立抵触和深度考虑丢掉掉,代之以陈腐、想当然的“套路”;不要无视原著作家所触摸到的读者心思改变和大众文明转向,以及由此生产出的新形象和新内容,代之以坚守成规的重复和仿照。在数据之外,当下影视改编和IP转化成功与否越来越依托于叙事方法、情感指向等立异性。面向改变的社会,正视内容质量的提高立异,是影视改编亟待注重的问题。当原著作者和改编方都知道到这一点,或许两边就能更好地彼此成果。